Skąd go wytrzasnęliście?
popieram!...kolejna wpadka typu "Wirujący sex"?!?!?!
A Makbeta się czytało?
Dosłownym byłby "Poprzez swędzące palce" zaś książkowy Polsce to "Dom nad kanałem".
"Poprzez swędzące palce"? Widać, że klasyki literatury nie znasz.
Mi się podoba, pasuje do fabuły. Dosłowne tłumaczenie brzmiało by idiotycznie